lohaua.blogg.se

Where to find evil greenie squeed
Where to find evil greenie squeed










where to find evil greenie squeed

(2) A small moustache, which was also frequently referred to as a cricket match (eleven a side). Originally a request for the one spoken to, to pause for the convenience of the speaker. It is recorded in PWWII, suggesting that it was also used in World War II.Īlf-a-mo (1) ‘Wait a moment’. While certainly used in World War I by the military, Partridge suggests an earlier usage, dating from the mid-19th century, as a general term for ‘missing’. Attested in Digger Dialects and Partridge. Apparently derived from the inference that a soldier who is an illegal absentee is not under the control of the authorities. Jocular pronunciation for the initials of the Australian Imperial Force, based on the ‘signalese’ mentioned above (see Ack).Īdrift Absent without leave. Attested in Digger Dialects and commonly used in World War I.Īck. Otherwise expressed as ‘three to a leaf’, ‘three of a kind’ etc., or ‘ackety ack’.

where to find evil greenie squeed

Three A’s in a signal signifies the end of a sentence. Some other examples of signalmen’s pronunciations are ‘beer’ for ‘b’, ‘emma’ for ‘m’ and ‘pip’ for ‘p’. ‘Ack’ was replaced by ‘able’ in December 1942. ‘Ack’ for the letter ‘a’ is an example of this code.

#Where to find evil greenie squeed code#

In communications, particularly telephone communications and code messages, signals used a system of pronunciation, for clarity and to prevent misunderstanding. The etymology of the term is unclear: ‘ace’ meaning an expert was current in the United States from the late 19th century ( Green), however, both F&G and B&P both see this term as originating during the war and being adapted from the ace in a deck of cards. The term ‘ace’ was Royal Flying Corps slang for a pilot who had shot down five or more enemy aircraft. This section contains a selection of AIF slangs annotated edition, their meanings, and their etymologies. Bazley.Ībbreviations (for texts referred to in annotations). Those with the headword italicised are those added to the typescript of the glossary by hand by A.W. For an explanation of the relationship between the two texts, see the introduction. Some of those marked have been added to by Pretty. Others may be borrowed from Downing but are not specific enough to be marked. Links to webpages with further information about terms, equipment, events and other relevant aspects of the experience of the Great War have been provided where possible.Įntries with * are those that are identical to Downing's Digger Dialects. In some cases, a citation (a quote showing how it was used at the time) is also included. This is followed by some additional information explaining the word and its context.

where to find evil greenie squeed

There is the original entry (errors are corrected the original manuscript retains all spelling and grammatical idiosyncrasies) a line providing information about the word (for example, if it was generally used, if it was Australian, and so on), the first date it was recorded, and a reference to other texts that attest to the word's usage. This is an annotated edition of the Glossary.












Where to find evil greenie squeed